RESPUESTA RÁPIDA
"Por favor" es una frase que se puede traducir como "please", y "así es" es una frase que se puede traducir como "that's right". Aprende más sobre la diferencia entre "por favor" y "así es" a continuación.
por favor(
pohr
 
fah
-
bohr
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. please
Dame comida, por favor.Give me food, please.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
así es(
ah
-
see
 
ehs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. that's right
¿Usted es el gerente? - Así es. ¿En qué puedo ayudarle?Are you the manager? - That's right. How can I help you?
b. that's it
¿Entonces pregunto en secretaría? - Así es. Allí te dirán lo que tienes que hacer.Shall I inquire at the admissions office then? - That's it. They'll tell you what to do.
a. that's true
Desde luego, el que no llora no mama. - Así es.It's pretty clear that if you don't ask you don't get. - That's true.
a. that's
Así es la vida: a veces ganas, a veces pierdes.That's life: sometimes you win, sometimes you lose.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.